<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_30182</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">廣南西路</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">广南西路</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Guangnanxi Lu</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>路</name>    <alternate-name>路</alternate-name>    <transcription>lu</transcription>    <translation lang="en">circuit</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>988</begin>    <begin-rule>4</begin-rule>    <end>1108</end>    <end-rule>4</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>25.28006</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>110.28626</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 广西桂林市    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_113636" from="988" to="1108" >        <parent-name>北宋</parent-name>        <transcribed-name>Beisong</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34013" from="1073" to="1108" >        <name>万安军</name>        <transcribed-name>Wanan Jun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34018" from="988" to="1072" >        <name>万安州</name>        <transcribed-name>Wanan Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34020" from="988" to="1072" >        <name>儋州</name>        <transcribed-name>Dan Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34052" from="988" to="1108" >        <name>化州</name>        <transcribed-name>Hua Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34024" from="988" to="997" >        <name>太平军</name>        <transcribed-name>Taiping Jun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34016" from="988" to="1072" >        <name>崖州</name>        <transcribed-name>Ya Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34025" from="998" to="1108" >        <name>廉州</name>        <transcribed-name>Lian Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34011" from="1073" to="1108" >        <name>昌化军</name>        <transcribed-name>Changhua Jun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34014" from="1073" to="1108" >        <name>朱崖军</name>        <transcribed-name>Zhuya Jun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34009" from="988" to="1070" >        <name>琼州</name>        <transcribed-name>Qiong Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34010" from="1071" to="1108" >        <name>琼州</name>        <transcribed-name>Qiong Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34060" from="988" to="1003" >        <name>窦州</name>        <transcribed-name>Dou Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34061" from="1004" to="1005" >        <name>窦州</name>        <transcribed-name>Dou Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34062" from="1006" to="1070" >        <name>窦州</name>        <transcribed-name>Dou Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34029" from="988" to="1108" >        <name>钦州</name>        <transcribed-name>Qin Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34033" from="988" to="1108" >        <name>雷州</name>        <transcribed-name>Lei Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34058" from="988" to="1003" >        <name>高州</name>        <transcribed-name>Gao Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_34059" from="1006" to="1108" >        <name>高州</name>        <transcribed-name>Gao Zhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>广南西路（988年—1108年）治所<br><br>北宋端拱元年（988年）分岭南路置，治桂州（今广西桂林市）。（1）领有桂州……化州、高州（景德元年并入窦州，三年复置）、窦州（熙宁四年废）、雷州、钦州、廉州、琼州、儋州（熙宁六年改为昌化军）、万安州（熙宁七年改为万安军）、崖州（熙宁六年改为朱崖军）、镇州（大观元年置）……等地。（2）大观二年（1108年），广南东路贺州来属。三年（1109年）改为广西黔南路。（3）<br><br>注：<br>（1）王象之《舆地纪胜》卷103《广南西路?静江府》广南西路转运司：“汪应辰《题名记》云：‘国初合二广为岭南道。端拱元年（988年），诏监察御史高象先为广南西路转运使，广西分部始于此。”（北京，中华书局，1992年，4册，3156页）按：广南分为东、西路，当始于此。王文楚《北宋诸路转运司的治所》广南西路：“端拱元年（988年），分岭南路置。《元丰类稿》卷二五《广西转运制》：‘本朝之制，始分桂林以为西部。’按桂林即指桂州，举桂林而言，因是广南西路转运使司治所之故。《舆地纪胜》卷103静江府（南宋绍兴三年升桂州置）广南西路转运司：‘端拱元年，诏监察御史高象先为广南西路转运使，广西分部始于此，今廨宇在城中。’据此，知广南西路转运使司治于桂州（今广西桂林市），直至宋末未尝迁移。”《古代交通地理丛考》，北京，中华书局，1996年，329页）<br>（2）《元丰九域志》卷9《广南路》：西路领有桂州……化州、高州（景德元年并入窦州，三年复置）、窦州（熙宁四年废）、雷州、钦州、廉州、琼州、儋州（熙宁六年改为昌化军）、万安州（熙宁七年改为万安军）、崖州（熙宁六年改为朱崖军）……等地。（北京，中华书局，1984年，上册，419——439页）又《宋史》卷90《地理志六?广南西路》琼州：“大观元年，以黎母山夷峒建镇州，赐额为靖海。”（北京，中华书局，1977年，7册，2245页）<br>（3）《宋史》卷90《地理志六?广南西路》：“大观元年，割融、柳、宜及平、允、从、庭、孚、观九州为黔南路，融州为帅府，宜州为望都。三年，以黔南路并入广西，以广西黔南路为名。（北京，中华书局，1977年，7册，2239页）</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>