<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_122683</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">水城廳</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">水城厅</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Shuicheng Ting</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>厅</name>    <alternate-name>廳</alternate-name>    <transcription>ting</transcription>    <translation lang="en">sub-prefecture</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>26.57608</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>104.87205</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 贵州六盘水市钟山区老城    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120399" from="1911" to="1911" >        <parent-name>大定府</parent-name>        <transcribed-name>Dading Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162646" from="1911" to="1911" >        <name>上鹅脚</name>        <transcribed-name>Shangejiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162648" from="1911" to="1911" >        <name>两西路口塘</name>        <transcribed-name>Liangxilukoutang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162338" from="1911" to="1911" >        <name>二台坡</name>        <transcribed-name>Ertaipo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162333" from="1911" to="1911" >        <name>以扒寨</name>        <transcribed-name>Yibazhai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162344" from="1911" to="1911" >        <name>以朵塘</name>        <transcribed-name>Yiduotang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162645" from="1911" to="1911" >        <name>以舍</name>        <transcribed-name>Yishe</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162343" from="1911" to="1911" >        <name>双龙井</name>        <transcribed-name>Shuanglongjing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162642" from="1911" to="1911" >        <name>婴北</name>        <transcribed-name>Yingbei</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162332" from="1911" to="1911" >        <name>得乌塘</name>        <transcribed-name>Dewutang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162643" from="1911" to="1911" >        <name>扒瓦合塘</name>        <transcribed-name>Bawahetang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162337" from="1911" to="1911" >        <name>杨梅树</name>        <transcribed-name>Yangmeishu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162347" from="1911" to="1911" >        <name>比德</name>        <transcribed-name>Bide</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162334" from="1911" to="1911" >        <name>汪家寨</name>        <transcribed-name>Wangjiazhai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162349" from="1911" to="1911" >        <name>犀牛塘</name>        <transcribed-name>Xiniutang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162641" from="1911" to="1911" >        <name>猪场</name>        <transcribed-name>Zhuchang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162341" from="1911" to="1911" >        <name>猴子场</name>        <transcribed-name>Houzichang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162336" from="1911" to="1911" >        <name>白党龙场</name>        <transcribed-name>Baidanglongchang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162650" from="1911" to="1911" >        <name>白泥塘</name>        <transcribed-name>Bainitang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162348" from="1911" to="1911" >        <name>窝铅坝</name>        <transcribed-name>Woqianba</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162340" from="1911" to="1911" >        <name>老婆场</name>        <transcribed-name>Laopochang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162644" from="1911" to="1911" >        <name>臭煤洞（冲）</name>        <transcribed-name>Choumeichong</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162346" from="1911" to="1911" >        <name>观音山铁厂</name>        <transcribed-name>Guanyinshantiechang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162342" from="1911" to="1911" >        <name>阿嘎</name>        <transcribed-name>Aga</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162339" from="1911" to="1911" >        <name>阿女猴场</name>        <transcribed-name>Anvhouchang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162345" from="1911" to="1911" >        <name>陡箐塘</name>        <transcribed-name>Douqingtang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162647" from="1911" to="1911" >        <name>雁塘</name>        <transcribed-name>Yantang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162649" from="1911" to="1911" >        <name>鲊瓦鸡场</name>        <transcribed-name>Zhawajichang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_162335" from="1911" to="1911" >        <name>鸡场</name>        <transcribed-name>Jichang</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[          ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>