<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121898</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">偏關縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">偏关县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Pianguan Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>39.44206</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>111.49728</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西偏关县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120231" from="1911" to="1911" >        <parent-name>宁武府</parent-name>        <transcribed-name>Ningwu  Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146770" from="1911" to="1911" >        <name>上铺儿</name>        <transcribed-name>Shangpu'er</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146769" from="1911" to="1911" >        <name>刘家沟</name>        <transcribed-name>Liujiagou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146775" from="1911" to="1911" >        <name>南堡子</name>        <transcribed-name>Nanbaozi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146784" from="1911" to="1911" >        <name>地椒峁</name>        <transcribed-name>Dijiaomao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146776" from="1911" to="1911" >        <name>大虫岭</name>        <transcribed-name>Dachongling</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146787" from="1911" to="1911" >        <name>大阳坡</name>        <transcribed-name>Dayangpo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146783" from="1911" to="1911" >        <name>安儿沟</name>        <transcribed-name>An'ergou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146786" from="1911" to="1911" >        <name>店湾</name>        <transcribed-name>Dianwan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146777" from="1911" to="1911" >        <name>张家庄</name>        <transcribed-name>Zhangjiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146774" from="1911" to="1911" >        <name>新庄窝</name>        <transcribed-name>Xinzhuangwo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146768" from="1911" to="1911" >        <name>楼沟堡</name>        <transcribed-name>Lougoubao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146763" from="1911" to="1911" >        <name>沈家</name>        <transcribed-name>Shenjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146766" from="1911" to="1911" >        <name>沙坡</name>        <transcribed-name>Shapo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146762" from="1911" to="1911" >        <name>滑石堡</name>        <transcribed-name>Huashibao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146765" from="1911" to="1911" >        <name>珍珠庄</name>        <transcribed-name>Zhenzhuzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146780" from="1911" to="1911" >        <name>甘沟</name>        <transcribed-name>Gangou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146773" from="1911" to="1911" >        <name>甲嘴</name>        <transcribed-name>Jiazui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146771" from="1911" to="1911" >        <name>白家嘴</name>        <transcribed-name>Baijiazui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146781" from="1911" to="1911" >        <name>老营堡</name>        <transcribed-name>Laoyingbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146767" from="1911" to="1911" >        <name>腰铺</name>        <transcribed-name>Yaopu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146764" from="1911" to="1911" >        <name>营盘梁</name>        <transcribed-name>Yingpanliang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146782" from="1911" to="1911" >        <name>贾堡</name>        <transcribed-name>Jiabao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146772" from="1911" to="1911" >        <name>迤西</name>        <transcribed-name>Yixi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146779" from="1911" to="1911" >        <name>邓家山</name>        <transcribed-name>Dengjiashan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146778" from="1911" to="1911" >        <name>长安镇</name>        <transcribed-name>Chang'anzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146785" from="1911" to="1911" >        <name>黄家</name>        <transcribed-name>Huangjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146761" from="1911" to="1911" >        <name>黄龙池</name>        <transcribed-name>Huanglongchi</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>