<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121868</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">趙城縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">赵城县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Zhaocheng Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>36.39041</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>111.67525</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西洪洞县赵城镇    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120268" from="1911" to="1911" >        <parent-name>霍州</parent-name>        <transcribed-name>Huo Zhou</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147903" from="1911" to="1911" >        <name>上关口</name>        <transcribed-name>Shangguankou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147893" from="1911" to="1911" >        <name>上村</name>        <transcribed-name>Shangcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147906" from="1911" to="1911" >        <name>下纪录</name>        <transcribed-name>Xiajilu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147902" from="1911" to="1911" >        <name>下跑蹄</name>        <transcribed-name>Xiapaoti</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147905" from="1911" to="1911" >        <name>侯村</name>        <transcribed-name>Houcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147904" from="1911" to="1911" >        <name>兰家</name>        <transcribed-name>Lanjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147911" from="1911" to="1911" >        <name>兴旺峪</name>        <transcribed-name>Xingwangyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147908" from="1911" to="1911" >        <name>北秦</name>        <transcribed-name>Beiqin</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147897" from="1911" to="1911" >        <name>南步亭</name>        <transcribed-name>Nanbuting</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147901" from="1911" to="1911" >        <name>南石明</name>        <transcribed-name>Nanshiming</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147894" from="1911" to="1911" >        <name>双昌</name>        <transcribed-name>Shuangchang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147896" from="1911" to="1911" >        <name>康家</name>        <transcribed-name>Kangjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147890" from="1911" to="1911" >        <name>明姜</name>        <transcribed-name>Mingjiang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147900" from="1911" to="1911" >        <name>曹家</name>        <transcribed-name>Caojia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147899" from="1911" to="1911" >        <name>李村</name>        <transcribed-name>Licun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147912" from="1911" to="1911" >        <name>温家</name>        <transcribed-name>Wenjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147907" from="1911" to="1911" >        <name>王开</name>        <transcribed-name>Wangkai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147895" from="1911" to="1911" >        <name>王绪</name>        <transcribed-name>Wangxu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147898" from="1911" to="1911" >        <name>石止</name>        <transcribed-name>Shizhi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_148178" from="1911" to="1911" >        <name>罗云堡</name>        <transcribed-name>Luoyunbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147889" from="1911" to="1911" >        <name>苑川</name>        <transcribed-name>Yuanchuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147910" from="1911" to="1911" >        <name>营田</name>        <transcribed-name>Yingtian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147892" from="1911" to="1911" >        <name>虎峪</name>        <transcribed-name>Huyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147891" from="1911" to="1911" >        <name>西梁</name>        <transcribed-name>Xiliang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147909" from="1911" to="1911" >        <name>道觉</name>        <transcribed-name>Daojue</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>