<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121851</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">屯留縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">屯留县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Tunliu Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>36.32195</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>112.88245</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西屯留县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120257" from="1911" to="1911" >        <parent-name>潞安府</parent-name>        <transcribed-name>Lu'an Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145645" from="1911" to="1911" >        <name>丈八</name>        <transcribed-name>Zhangba</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145659" from="1911" to="1911" >        <name>上村镇</name>        <transcribed-name>Shangcunzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_148138" from="1911" to="1911" >        <name>上韩</name>        <transcribed-name>Shanghan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145653" from="1911" to="1911" >        <name>下旺</name>        <transcribed-name>Xiawang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145642" from="1911" to="1911" >        <name>下阳后</name>        <transcribed-name>Xiayanghou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145632" from="1911" to="1911" >        <name>东李高</name>        <transcribed-name>Dongligao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145636" from="1911" to="1911" >        <name>中村</name>        <transcribed-name>Zhongcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145637" from="1911" to="1911" >        <name>丰仪镇</name>        <transcribed-name>Fengyizhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145646" from="1911" to="1911" >        <name>五龙</name>        <transcribed-name>Wulong</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145670" from="1911" to="1911" >        <name>交川</name>        <transcribed-name>Jiaochuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145634" from="1911" to="1911" >        <name>余吾镇</name>        <transcribed-name>Yuwuzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145641" from="1911" to="1911" >        <name>八泉</name>        <transcribed-name>Baquan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145657" from="1911" to="1911" >        <name>史村</name>        <transcribed-name>Shicun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145648" from="1911" to="1911" >        <name>吴寨</name>        <transcribed-name>Wuzhai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145658" from="1911" to="1911" >        <name>呈底</name>        <transcribed-name>Chengdi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145647" from="1911" to="1911" >        <name>小口上</name>        <transcribed-name>Xiaokoushang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145640" from="1911" to="1911" >        <name>小官道</name>        <transcribed-name>Xiaoguandao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145661" from="1911" to="1911" >        <name>常村镇</name>        <transcribed-name>Changcunzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145656" from="1911" to="1911" >        <name>常金</name>        <transcribed-name>Changjin</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145635" from="1911" to="1911" >        <name>张庄</name>        <transcribed-name>Zhangzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145643" from="1911" to="1911" >        <name>徐庄</name>        <transcribed-name>Xuzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145662" from="1911" to="1911" >        <name>故县</name>        <transcribed-name>Guxian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145654" from="1911" to="1911" >        <name>李坊</name>        <transcribed-name>Lifang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145651" from="1911" to="1911" >        <name>杜村</name>        <transcribed-name>Ducun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145671" from="1911" to="1911" >        <name>武庄</name>        <transcribed-name>Wuzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145650" from="1911" to="1911" >        <name>河北店</name>        <transcribed-name>Hebeidian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145666" from="1911" to="1911" >        <name>河头</name>        <transcribed-name>Hetou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145633" from="1911" to="1911" >        <name>河神庙</name>        <transcribed-name>Heshenmiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145649" from="1911" to="1911" >        <name>河长头</name>        <transcribed-name>Hechangtou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145669" from="1911" to="1911" >        <name>石佛</name>        <transcribed-name>Shifo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145652" from="1911" to="1911" >        <name>石泉</name>        <transcribed-name>Shiquan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145644" from="1911" to="1911" >        <name>罗村</name>        <transcribed-name>Luocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145638" from="1911" to="1911" >        <name>良马</name>        <transcribed-name>Liangma</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145663" from="1911" to="1911" >        <name>西故县</name>        <transcribed-name>Xiguxian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145668" from="1911" to="1911" >        <name>西村</name>        <transcribed-name>Xicun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145664" from="1911" to="1911" >        <name>西贾</name>        <transcribed-name>Xijia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145667" from="1911" to="1911" >        <name>许村</name>        <transcribed-name>Xucun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145631" from="1911" to="1911" >        <name>路村</name>        <transcribed-name>Lucun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145639" from="1911" to="1911" >        <name>边寨</name>        <transcribed-name>Bianzhai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145655" from="1911" to="1911" >        <name>驼坊镇</name>        <transcribed-name>Tuofangzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145665" from="1911" to="1911" >        <name>高店</name>        <transcribed-name>Gaodian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145660" from="1911" to="1911" >        <name>鸣水</name>        <transcribed-name>Mingshui</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>