<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121842</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">襄垣縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">襄垣县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Xiangyuan Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>36.53459</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>113.04076</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西襄垣县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120257" from="1911" to="1911" >        <parent-name>潞安府</parent-name>        <transcribed-name>Lu'an Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145626" from="1911" to="1911" >        <name>七里</name>        <transcribed-name>Qili</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145614" from="1911" to="1911" >        <name>上峪</name>        <transcribed-name>Shangyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145592" from="1911" to="1911" >        <name>上王</name>        <transcribed-name>Shangwang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145615" from="1911" to="1911" >        <name>下庄</name>        <transcribed-name>Xiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145601" from="1911" to="1911" >        <name>下良</name>        <transcribed-name>Xialiang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145612" from="1911" to="1911" >        <name>东周</name>        <transcribed-name>Dongzhou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145628" from="1911" to="1911" >        <name>东庄</name>        <transcribed-name>Dongzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145591" from="1911" to="1911" >        <name>东王桥</name>        <transcribed-name>Dongwangqiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145625" from="1911" to="1911" >        <name>任庄</name>        <transcribed-name>Renzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145623" from="1911" to="1911" >        <name>余口</name>        <transcribed-name>Yukou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145605" from="1911" to="1911" >        <name>元庄</name>        <transcribed-name>Yuanzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145608" from="1911" to="1911" >        <name>八里</name>        <transcribed-name>Bali</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145616" from="1911" to="1911" >        <name>关上</name>        <transcribed-name>Guanshang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_148139" from="1911" to="1911" >        <name>南漳</name>        <transcribed-name>Nanzhang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145595" from="1911" to="1911" >        <name>史壁</name>        <transcribed-name>Shibi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145618" from="1911" to="1911" >        <name>司马</name>        <transcribed-name>Sima</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145603" from="1911" to="1911" >        <name>合河口</name>        <transcribed-name>Hehekou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145598" from="1911" to="1911" >        <name>吴北</name>        <transcribed-name>Wubei</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145606" from="1911" to="1911" >        <name>善政</name>        <transcribed-name>Shanzheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145599" from="1911" to="1911" >        <name>善福</name>        <transcribed-name>Shanfu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145604" from="1911" to="1911" >        <name>堡底</name>        <transcribed-name>Baodi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145593" from="1911" to="1911" >        <name>夏店镇</name>        <transcribed-name>Xiadianzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145621" from="1911" to="1911" >        <name>小河</name>        <transcribed-name>Xiaohe</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145607" from="1911" to="1911" >        <name>普头</name>        <transcribed-name>Putou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145629" from="1911" to="1911" >        <name>杜村</name>        <transcribed-name>Ducun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145630" from="1911" to="1911" >        <name>榆林</name>        <transcribed-name>Yulin</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145620" from="1911" to="1911" >        <name>流渠</name>        <transcribed-name>Liuqu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145627" from="1911" to="1911" >        <name>王村</name>        <transcribed-name>Wangcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145624" from="1911" to="1911" >        <name>祝家岭</name>        <transcribed-name>Zhujialing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145609" from="1911" to="1911" >        <name>艾河</name>        <transcribed-name>Aihe</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145594" from="1911" to="1911" >        <name>虒亭</name>        <transcribed-name>Tating</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145600" from="1911" to="1911" >        <name>西故</name>        <transcribed-name>Xigu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145597" from="1911" to="1911" >        <name>西相</name>        <transcribed-name>Xixiang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145590" from="1911" to="1911" >        <name>西营镇</name>        <transcribed-name>Xiyingzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145617" from="1911" to="1911" >        <name>赵村</name>        <transcribed-name>Zhaocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145602" from="1911" to="1911" >        <name>郝村</name>        <transcribed-name>Haocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145611" from="1911" to="1911" >        <name>长隆</name>        <transcribed-name>Changlong</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145610" from="1911" to="1911" >        <name>阎村</name>        <transcribed-name>Yancun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145613" from="1911" to="1911" >        <name>霍村</name>        <transcribed-name>Huocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145619" from="1911" to="1911" >        <name>高崖</name>        <transcribed-name>Gaoya</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145622" from="1911" to="1911" >        <name>魏家坡</name>        <transcribed-name>Weijiapo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145596" from="1911" to="1911" >        <name>龙王堂</name>        <transcribed-name>Longwangtang</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>