<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121839</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">寧鄉縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">宁乡县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Ningxiang Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>37.33960</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>111.18813</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西中阳县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120235" from="1911" to="1911" >        <parent-name>汾州府</parent-name>        <transcribed-name>Fenzhou Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146085" from="1911" to="1911" >        <name>万年饱</name>        <transcribed-name>Wannianbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146094" from="1911" to="1911" >        <name>三角</name>        <transcribed-name>Sanjiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146095" from="1911" to="1911" >        <name>上桥</name>        <transcribed-name>Shangqiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146060" from="1911" to="1911" >        <name>上门</name>        <transcribed-name>Shangmen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146049" from="1911" to="1911" >        <name>下堡</name>        <transcribed-name>Xiabao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146056" from="1911" to="1911" >        <name>下寺头</name>        <transcribed-name>Xiasitou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146061" from="1911" to="1911" >        <name>乌林</name>        <transcribed-name>Wulin</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146077" from="1911" to="1911" >        <name>乾村</name>        <transcribed-name>Qiancun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146076" from="1911" to="1911" >        <name>于平</name>        <transcribed-name>Yuping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146059" from="1911" to="1911" >        <name>冀家原</name>        <transcribed-name>Jijiayuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146079" from="1911" to="1911" >        <name>冯家岔</name>        <transcribed-name>Fengjiacha</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146081" from="1911" to="1911" >        <name>刘家</name>        <transcribed-name>Liujia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146069" from="1911" to="1911" >        <name>刘家洼</name>        <transcribed-name>Liujiawa</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146064" from="1911" to="1911" >        <name>北新安</name>        <transcribed-name>Beixin'an</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146097" from="1911" to="1911" >        <name>南天井</name>        <transcribed-name>Nantianjing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146074" from="1911" to="1911" >        <name>吉高</name>        <transcribed-name>Jigao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146067" from="1911" to="1911" >        <name>嘉善</name>        <transcribed-name>Jiashan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146054" from="1911" to="1911" >        <name>大成原</name>        <transcribed-name>Dachengyuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146063" from="1911" to="1911" >        <name>岔口</name>        <transcribed-name>Chakou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146093" from="1911" to="1911" >        <name>师庄</name>        <transcribed-name>Shizhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146066" from="1911" to="1911" >        <name>康家平</name>        <transcribed-name>Kangjiaping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146096" from="1911" to="1911" >        <name>张明</name>        <transcribed-name>Zhangming</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146073" from="1911" to="1911" >        <name>暖泉镇</name>        <transcribed-name>Nuanquanzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146088" from="1911" to="1911" >        <name>朱家店</name>        <transcribed-name>Zhujiadian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146062" from="1911" to="1911" >        <name>杜家</name>        <transcribed-name>Dujia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146092" from="1911" to="1911" >        <name>柳沟</name>        <transcribed-name>Liugou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146071" from="1911" to="1911" >        <name>沙塘</name>        <transcribed-name>Shatang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146090" from="1911" to="1911" >        <name>沟门</name>        <transcribed-name>Goumen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146072" from="1911" to="1911" >        <name>王家</name>        <transcribed-name>Wangjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146058" from="1911" to="1911" >        <name>王家</name>        <transcribed-name>Wangjia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146050" from="1911" to="1911" >        <name>王家塔</name>        <transcribed-name>Wangjiata</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146089" from="1911" to="1911" >        <name>白草</name>        <transcribed-name>Baicao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146075" from="1911" to="1911" >        <name>石头口</name>        <transcribed-name>Shitoukou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146080" from="1911" to="1911" >        <name>石板头</name>        <transcribed-name>Shibantou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146078" from="1911" to="1911" >        <name>石盘上</name>        <transcribed-name>Shipanshang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146087" from="1911" to="1911" >        <name>西坡</name>        <transcribed-name>Xipo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146068" from="1911" to="1911" >        <name>西畔</name>        <transcribed-name>Xipan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146091" from="1911" to="1911" >        <name>谷罗</name>        <transcribed-name>Guluo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146084" from="1911" to="1911" >        <name>车明峪</name>        <transcribed-name>Chemingyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146053" from="1911" to="1911" >        <name>郭家</name>        <transcribed-name>Guojia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146065" from="1911" to="1911" >        <name>金家平</name>        <transcribed-name>Jinjiaping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146055" from="1911" to="1911" >        <name>锄沟镇</name>        <transcribed-name>Chugouzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146052" from="1911" to="1911" >        <name>阴塔</name>        <transcribed-name>Yinta</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146086" from="1911" to="1911" >        <name>陈家湾</name>        <transcribed-name>Chenjiawan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146057" from="1911" to="1911" >        <name>马家塔</name>        <transcribed-name>Majiata</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146070" from="1911" to="1911" >        <name>高家</name>        <transcribed-name>Gaojia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146051" from="1911" to="1911" >        <name>高家沟</name>        <transcribed-name>Gaojiagou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146083" from="1911" to="1911" >        <name>黄蒿岭</name>        <transcribed-name>Huanghaoling</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>