<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121837</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">孝義縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">孝义县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Xiaoyi Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>37.14323</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>111.78277</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西孝义县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120235" from="1911" to="1911" >        <parent-name>汾州府</parent-name>        <transcribed-name>Fenzhou Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145903" from="1911" to="1911" >        <name>万户堡</name>        <transcribed-name>Wanhubao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145925" from="1911" to="1911" >        <name>上栅</name>        <transcribed-name>Shangzha</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145923" from="1911" to="1911" >        <name>上荆封</name>        <transcribed-name>Shangjingfeng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145901" from="1911" to="1911" >        <name>东盘粮</name>        <transcribed-name>Dongpanliang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145914" from="1911" to="1911" >        <name>义棠</name>        <transcribed-name>Yitang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145892" from="1911" to="1911" >        <name>交子里</name>        <transcribed-name>Jiaozili</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145910" from="1911" to="1911" >        <name>仁到</name>        <transcribed-name>Rendao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145894" from="1911" to="1911" >        <name>付家舍</name>        <transcribed-name>Fujiashe</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145928" from="1911" to="1911" >        <name>兑九峪</name>        <transcribed-name>Duijiuyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146082" from="1911" to="1911" >        <name>关上</name>        <transcribed-name>Guanshang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145927" from="1911" to="1911" >        <name>关家口</name>        <transcribed-name>Guanjiakou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145888" from="1911" to="1911" >        <name>凤尾村</name>        <transcribed-name>Fengweicun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145912" from="1911" to="1911" >        <name>北榆院</name>        <transcribed-name>Beiyuyuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145918" from="1911" to="1911" >        <name>南头</name>        <transcribed-name>Nantou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145906" from="1911" to="1911" >        <name>南辛安</name>        <transcribed-name>Nanxin'an</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145915" from="1911" to="1911" >        <name>南阳村</name>        <transcribed-name>Nanyangcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145920" from="1911" to="1911" >        <name>原家庄</name>        <transcribed-name>Yuanjiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145930" from="1911" to="1911" >        <name>大石头</name>        <transcribed-name>Dashitou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145891" from="1911" to="1911" >        <name>大营村</name>        <transcribed-name>Dayingcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145921" from="1911" to="1911" >        <name>如来</name>        <transcribed-name>Rulai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145919" from="1911" to="1911" >        <name>官窑</name>        <transcribed-name>Guanyao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145896" from="1911" to="1911" >        <name>寺底</name>        <transcribed-name>Sidi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145926" from="1911" to="1911" >        <name>小王营</name>        <transcribed-name>Xiaowangying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145908" from="1911" to="1911" >        <name>小虢</name>        <transcribed-name>Xiaoguo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145899" from="1911" to="1911" >        <name>岭北</name>        <transcribed-name>Lingbei</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145913" from="1911" to="1911" >        <name>布落</name>        <transcribed-name>Buluo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145917" from="1911" to="1911" >        <name>干村</name>        <transcribed-name>Gancun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145924" from="1911" to="1911" >        <name>庞庄</name>        <transcribed-name>Pangzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145889" from="1911" to="1911" >        <name>开府</name>        <transcribed-name>Kaifu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145922" from="1911" to="1911" >        <name>榆树平</name>        <transcribed-name>Yushuping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145895" from="1911" to="1911" >        <name>白兑庄</name>        <transcribed-name>Baiduizhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145902" from="1911" to="1911" >        <name>白家堡</name>        <transcribed-name>Baijiabao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145893" from="1911" to="1911" >        <name>盘盘峪</name>        <transcribed-name>Panpanyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145916" from="1911" to="1911" >        <name>石匣上</name>        <transcribed-name>Shixiashang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145890" from="1911" to="1911" >        <name>石板上</name>        <transcribed-name>Shibanshang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145900" from="1911" to="1911" >        <name>董屯</name>        <transcribed-name>Dongtun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145907" from="1911" to="1911" >        <name>西尉家</name>        <transcribed-name>Xiweijia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145929" from="1911" to="1911" >        <name>贺岭</name>        <transcribed-name>Heling</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145904" from="1911" to="1911" >        <name>辛庄</name>        <transcribed-name>Xinzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145911" from="1911" to="1911" >        <name>郭村</name>        <transcribed-name>Guocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145897" from="1911" to="1911" >        <name>锄耕原</name>        <transcribed-name>Chugengyuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145909" from="1911" to="1911" >        <name>靳屯</name>        <transcribed-name>Jintun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145905" from="1911" to="1911" >        <name>马庄营</name>        <transcribed-name>Mazhuangying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_145898" from="1911" to="1911" >        <name>驿马</name>        <transcribed-name>Yima</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>