<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121828</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">五臺縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">五台县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Wutai Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>38.71918</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>113.25921</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西五台县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120263" from="1911" to="1911" >        <parent-name>代州</parent-name>        <transcribed-name>Dai Zhou</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147369" from="1911" to="1911" >        <name>下庄</name>        <transcribed-name>Xiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147383" from="1911" to="1911" >        <name>下柳院</name>        <transcribed-name>Xialiuyuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147361" from="1911" to="1911" >        <name>东冶镇</name>        <transcribed-name>Dongyezhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147372" from="1911" to="1911" >        <name>东峪口</name>        <transcribed-name>Dongyukou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147380" from="1911" to="1911" >        <name>南大贤</name>        <transcribed-name>Nandaxian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147385" from="1911" to="1911" >        <name>南平</name>        <transcribed-name>Nanping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147365" from="1911" to="1911" >        <name>南湾里</name>        <transcribed-name>Nanwanli</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147379" from="1911" to="1911" >        <name>南茹村</name>        <transcribed-name>Nanrucun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147373" from="1911" to="1911" >        <name>南黑岭</name>        <transcribed-name>Nanheiling</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147390" from="1911" to="1911" >        <name>台怀镇</name>        <transcribed-name>Taihuaizhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147384" from="1911" to="1911" >        <name>大峪口</name>        <transcribed-name>Dayukou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147367" from="1911" to="1911" >        <name>寨里</name>        <transcribed-name>Zhaili</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147368" from="1911" to="1911" >        <name>岭底</name>        <transcribed-name>Lingdi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147363" from="1911" to="1911" >        <name>建安</name>        <transcribed-name>Jian'an</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147366" from="1911" to="1911" >        <name>望井冈</name>        <transcribed-name>Wangjinggang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147371" from="1911" to="1911" >        <name>柏兰</name>        <transcribed-name>Bailan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147359" from="1911" to="1911" >        <name>桑院</name>        <transcribed-name>Sangyuan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147375" from="1911" to="1911" >        <name>河口</name>        <transcribed-name>Hekou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147378" from="1911" to="1911" >        <name>河西</name>        <transcribed-name>Hexi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147362" from="1911" to="1911" >        <name>河边村</name>        <transcribed-name>Hebiancun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147388" from="1911" to="1911" >        <name>白头庵</name>        <transcribed-name>Baitou'an</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147389" from="1911" to="1911" >        <name>石佛寺</name>        <transcribed-name>Shifosi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147374" from="1911" to="1911" >        <name>石盆口</name>        <transcribed-name>Shipenkou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147364" from="1911" to="1911" >        <name>神喜</name>        <transcribed-name>Shenxi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147382" from="1911" to="1911" >        <name>窦村镇</name>        <transcribed-name>Doucunzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147391" from="1911" to="1911" >        <name>竹林寺</name>        <transcribed-name>Zhulinsi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147376" from="1911" to="1911" >        <name>老人平</name>        <transcribed-name>Laorenping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147387" from="1911" to="1911" >        <name>金刚库</name>        <transcribed-name>Jingangku</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147360" from="1911" to="1911" >        <name>金山</name>        <transcribed-name>Jinshan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147386" from="1911" to="1911" >        <name>铁堡</name>        <transcribed-name>Tiebao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147370" from="1911" to="1911" >        <name>陈庄</name>        <transcribed-name>Chenzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147377" from="1911" to="1911" >        <name>高洪口</name>        <transcribed-name>Gaohongkou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147381" from="1911" to="1911" >        <name>龙王堂</name>        <transcribed-name>Longwangtang</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>