<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121825</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">盂縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">盂县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Yu Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>38.09096</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>113.41297</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西盂县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120266" from="1911" to="1911" >        <parent-name>平定州</parent-name>        <transcribed-name>Pingding Zhou</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147161" from="1911" to="1911" >        <name>东南馆</name>        <transcribed-name>Dongnanguan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147143" from="1911" to="1911" >        <name>中社</name>        <transcribed-name>Zhongshe</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147158" from="1911" to="1911" >        <name>乌玉</name>        <transcribed-name>Wuyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147154" from="1911" to="1911" >        <name>仙人</name>        <transcribed-name>Xianren</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147145" from="1911" to="1911" >        <name>兴道</name>        <transcribed-name>Xingdao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147166" from="1911" to="1911" >        <name>凌井店</name>        <transcribed-name>Lingjingdian</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147167" from="1911" to="1911" >        <name>凤嘴</name>        <transcribed-name>Fengzui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147147" from="1911" to="1911" >        <name>古石口</name>        <transcribed-name>Gushikou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147165" from="1911" to="1911" >        <name>四家平</name>        <transcribed-name>Sijiaping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147151" from="1911" to="1911" >        <name>土塔镇</name>        <transcribed-name>Tutazhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147133" from="1911" to="1911" >        <name>均才</name>        <transcribed-name>Juncai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147140" from="1911" to="1911" >        <name>尹家沟</name>        <transcribed-name>Yinjiagou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147155" from="1911" to="1911" >        <name>岭底</name>        <transcribed-name>Lingdi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147136" from="1911" to="1911" >        <name>峪口</name>        <transcribed-name>Yukou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147150" from="1911" to="1911" >        <name>张城堡</name>        <transcribed-name>Zhangchengbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147171" from="1911" to="1911" >        <name>方山</name>        <transcribed-name>Fangshan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147160" from="1911" to="1911" >        <name>曹村</name>        <transcribed-name>Caocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147134" from="1911" to="1911" >        <name>梁家寨</name>        <transcribed-name>Liangjiazhai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147142" from="1911" to="1911" >        <name>梁庄</name>        <transcribed-name>Liangzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147168" from="1911" to="1911" >        <name>汉湖</name>        <transcribed-name>Hanhu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147132" from="1911" to="1911" >        <name>潘家会</name>        <transcribed-name>Panjiahui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147152" from="1911" to="1911" >        <name>牛村镇</name>        <transcribed-name>Niucunzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147156" from="1911" to="1911" >        <name>白土坡</name>        <transcribed-name>Baitupo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147141" from="1911" to="1911" >        <name>盆子掌</name>        <transcribed-name>Penzizhang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147139" from="1911" to="1911" >        <name>盘道</name>        <transcribed-name>Pandao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147137" from="1911" to="1911" >        <name>石堂</name>        <transcribed-name>Shitang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147157" from="1911" to="1911" >        <name>石旧都</name>        <transcribed-name>Shijiudu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147169" from="1911" to="1911" >        <name>窑沟</name>        <transcribed-name>Yaogou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147162" from="1911" to="1911" >        <name>管头</name>        <transcribed-name>Guantou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147144" from="1911" to="1911" >        <name>萧家会</name>        <transcribed-name>Xiaojiahui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147138" from="1911" to="1911" >        <name>西烟镇</name>        <transcribed-name>Xiyanzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147163" from="1911" to="1911" >        <name>路家</name>        <transcribed-name>Lujia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147159" from="1911" to="1911" >        <name>路家</name>        <transcribed-name>Lujia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147148" from="1911" to="1911" >        <name>车轮口</name>        <transcribed-name>Chelunkou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147170" from="1911" to="1911" >        <name>郭秋</name>        <transcribed-name>Guoqiu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147135" from="1911" to="1911" >        <name>长崖铺</name>        <transcribed-name>Changyapu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147146" from="1911" to="1911" >        <name>长池镇</name>        <transcribed-name>Changchizhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147149" from="1911" to="1911" >        <name>鹤山</name>        <transcribed-name>Heshan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147153" from="1911" to="1911" >        <name>麻河驿</name>        <transcribed-name>Maheyi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147164" from="1911" to="1911" >        <name>黑家窑</name>        <transcribed-name>Heijiayao</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>