<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121814</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">平魯縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">平鲁县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Pinglu Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>39.75521</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>112.18242</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西朔州市平鲁城镇    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120233" from="1911" to="1911" >        <parent-name>朔平府</parent-name>        <transcribed-name>Shuoping Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146699" from="1911" to="1911" >        <name>七墩口</name>        <transcribed-name>Qidunkou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146702" from="1911" to="1911" >        <name>三层洞</name>        <transcribed-name>Sancengdong</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146710" from="1911" to="1911" >        <name>上井</name>        <transcribed-name>Shangjing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146711" from="1911" to="1911" >        <name>下井</name>        <transcribed-name>Xiajing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146712" from="1911" to="1911" >        <name>中徐伏</name>        <transcribed-name>Zhongxufu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146703" from="1911" to="1911" >        <name>乃河汛</name>        <transcribed-name>Naihexun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146698" from="1911" to="1911" >        <name>井平城</name>        <transcribed-name>Jingpingcheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146709" from="1911" to="1911" >        <name>六百户</name>        <transcribed-name>Liubaihu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146708" from="1911" to="1911" >        <name>前马亮沟</name>        <transcribed-name>Qianmalianggou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146704" from="1911" to="1911" >        <name>小红沟</name>        <transcribed-name>Xiaohonggou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146700" from="1911" to="1911" >        <name>展家窑</name>        <transcribed-name>Zhanjiayao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146705" from="1911" to="1911" >        <name>柳沟</name>        <transcribed-name>Liugou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146713" from="1911" to="1911" >        <name>王二老庄</name>        <transcribed-name>Wang'erlaozhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146714" from="1911" to="1911" >        <name>破石槽</name>        <transcribed-name>Poshicao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146706" from="1911" to="1911" >        <name>祁家</name>        <transcribed-name>Qijia</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146696" from="1911" to="1911" >        <name>西水界</name>        <transcribed-name>Xishuijie</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146707" from="1911" to="1911" >        <name>达达井</name>        <transcribed-name>Dadajing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146701" from="1911" to="1911" >        <name>迎恩堡</name>        <transcribed-name>Ying'enbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146695" from="1911" to="1911" >        <name>郭家窑</name>        <transcribed-name>Guojiayao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_146697" from="1911" to="1911" >        <name>阻虎堡</name>        <transcribed-name>Zuhubao</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>