<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121809</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">河曲縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">河曲县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Hequ Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>39.38023</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>111.13822</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 山西河曲县县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120261" from="1911" to="1911" >        <parent-name>保德州</parent-name>        <transcribed-name>Baode Zhou</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147530" from="1911" to="1911" >        <name>七星</name>        <transcribed-name>Qixing</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147524" from="1911" to="1911" >        <name>东会</name>        <transcribed-name>Donghui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147513" from="1911" to="1911" >        <name>为善坡</name>        <transcribed-name>Weishanpo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147509" from="1911" to="1911" >        <name>五花城</name>        <transcribed-name>Wuhuacheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147510" from="1911" to="1911" >        <name>五门楼</name>        <transcribed-name>Wumenlou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147532" from="1911" to="1911" >        <name>仰仓</name>        <transcribed-name>Yangcang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147526" from="1911" to="1911" >        <name>兔平</name>        <transcribed-name>Tuping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147504" from="1911" to="1911" >        <name>关河口</name>        <transcribed-name>Guanhekou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147531" from="1911" to="1911" >        <name>双庙</name>        <transcribed-name>Shuangmiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147516" from="1911" to="1911" >        <name>后红岩</name>        <transcribed-name>Houhongyan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147518" from="1911" to="1911" >        <name>固城</name>        <transcribed-name>Gucheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147525" from="1911" to="1911" >        <name>土沟</name>        <transcribed-name>Tugou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147506" from="1911" to="1911" >        <name>尧王平</name>        <transcribed-name>Yaowangping</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147508" from="1911" to="1911" >        <name>巡检司</name>        <transcribed-name>Xunjiansi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147517" from="1911" to="1911" >        <name>心窑</name>        <transcribed-name>Xinyao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147522" from="1911" to="1911" >        <name>文武坡</name>        <transcribed-name>Wenwupo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147507" from="1911" to="1911" >        <name>标杆坡</name>        <transcribed-name>Biaoganpo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147529" from="1911" to="1911" >        <name>桑朴梁</name>        <transcribed-name>Sangpuliang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147503" from="1911" to="1911" >        <name>桦林堡营</name>        <transcribed-name>Hualinbaoying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147499" from="1911" to="1911" >        <name>楼子营</name>        <transcribed-name>Louziying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147515" from="1911" to="1911" >        <name>沙泉驿</name>        <transcribed-name>Shaquanyi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147512" from="1911" to="1911" >        <name>火山</name>        <transcribed-name>Huoshan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147500" from="1911" to="1911" >        <name>焦尾城</name>        <transcribed-name>Jiaoweicheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147523" from="1911" to="1911" >        <name>瓦窑坡</name>        <transcribed-name>Wayaopo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147505" from="1911" to="1911" >        <name>瓷窑沟</name>        <transcribed-name>Ciyaogou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_148175" from="1911" to="1911" >        <name>田家坡</name>        <transcribed-name>Tianjiapo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147521" from="1911" to="1911" >        <name>白家沟</name>        <transcribed-name>Baijiagou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_153296" from="1911" to="1911" >        <name>白相公庙</name>        <transcribed-name>Baixianggongmiao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147514" from="1911" to="1911" >        <name>白草坡</name>        <transcribed-name>Baicaopo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147502" from="1911" to="1911" >        <name>石城</name>        <transcribed-name>Shicheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147527" from="1911" to="1911" >        <name>石板沟</name>        <transcribed-name>Shibangou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147511" from="1911" to="1911" >        <name>石梯子</name>        <transcribed-name>Shitizi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_153295" from="1911" to="1911" >        <name>碾子沟</name>        <transcribed-name>Nianzigou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_153291" from="1911" to="1911" >        <name>红树梁</name>        <transcribed-name>Hongshuliang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147528" from="1911" to="1911" >        <name>金家六固</name>        <transcribed-name>Jinjialiugu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147501" from="1911" to="1911" >        <name>铺路</name>        <transcribed-name>Pulu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_153292" from="1911" to="1911" >        <name>长滩镇</name>        <transcribed-name>Changtanzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147519" from="1911" to="1911" >        <name>青羊塔</name>        <transcribed-name>Qingyangta</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_153290" from="1911" to="1911" >        <name>马栅渡</name>        <transcribed-name>Mazhadu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_147520" from="1911" to="1911" >        <name>高石岩</name>        <transcribed-name>Gaoshiyan</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>山西省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《》（）。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定山西省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《》代表民国初年的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）山西政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>