<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121517</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">順義縣</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">顺义县</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Shunyi Xian</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>县</name>    <alternate-name>縣</alternate-name>    <transcription>xian</transcription>    <translation lang="en">county</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>40.12755</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>116.64145</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 北京市顺义县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120160" from="1911" to="1911" >        <parent-name>顺天府</parent-name>        <transcribed-name>Shuntian Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136487" from="1911" to="1911" >        <name>三家店铺</name>        <transcribed-name>Sanjiadianpu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136477" from="1911" to="1911" >        <name>三营</name>        <transcribed-name>Sanying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136466" from="1911" to="1911" >        <name>东府村</name>        <transcribed-name>Dongfucun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136471" from="1911" to="1911" >        <name>别家庄</name>        <transcribed-name>Biejiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136470" from="1911" to="1911" >        <name>前王各庄</name>        <transcribed-name>Qianwanggezhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136463" from="1911" to="1911" >        <name>前营</name>        <transcribed-name>Qianying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136482" from="1911" to="1911" >        <name>南狼塚</name>        <transcribed-name>Nanlangzhong</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136476" from="1911" to="1911" >        <name>向阳村铺</name>        <transcribed-name>Xiangyangcunpu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136475" from="1911" to="1911" >        <name>四季屯</name>        <transcribed-name>Sijitun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136486" from="1911" to="1911" >        <name>平义分</name>        <transcribed-name>Pingyifen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136472" from="1911" to="1911" >        <name>徐各庄</name>        <transcribed-name>Xugezhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136462" from="1911" to="1911" >        <name>李遂</name>        <transcribed-name>Lisui</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136459" from="1911" to="1911" >        <name>杨各庄</name>        <transcribed-name>Yanggezhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136484" from="1911" to="1911" >        <name>板桥村</name>        <transcribed-name>Banqiaocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136474" from="1911" to="1911" >        <name>梭草</name>        <transcribed-name>Suocao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136468" from="1911" to="1911" >        <name>榆林</name>        <transcribed-name>Yulin</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136465" from="1911" to="1911" >        <name>水屯</name>        <transcribed-name>Shuitun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136464" from="1911" to="1911" >        <name>沙子营</name>        <transcribed-name>Shaziying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136461" from="1911" to="1911" >        <name>河南村</name>        <transcribed-name>Henancun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136481" from="1911" to="1911" >        <name>渠河铺</name>        <transcribed-name>Quhepu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136479" from="1911" to="1911" >        <name>火神营</name>        <transcribed-name>Huoshenying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136473" from="1911" to="1911" >        <name>牛栏山铺</name>        <transcribed-name>Niulanshanpu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136485" from="1911" to="1911" >        <name>石槽铺</name>        <transcribed-name>Shicaopu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136469" from="1911" to="1911" >        <name>胡家营</name>        <transcribed-name>Hujiaying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136489" from="1911" to="1911" >        <name>营儿里</name>        <transcribed-name>Ying'erli</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136488" from="1911" to="1911" >        <name>蓝家营</name>        <transcribed-name>Lanjiaying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136483" from="1911" to="1911" >        <name>西王路</name>        <transcribed-name>Xiwanglu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136460" from="1911" to="1911" >        <name>风伯村</name>        <transcribed-name>Fengbocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136480" from="1911" to="1911" >        <name>马头庄</name>        <transcribed-name>Matouzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136478" from="1911" to="1911" >        <name>马家营</name>        <transcribed-name>Majiaying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_136467" from="1911" to="1911" >        <name>马辛庄</name>        <transcribed-name>Maxinzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>直隶省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《畿辅舆地全图》（光绪十年（1884年）刻本）和《畿辅舆图》（光绪年间）⑴。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《畿辅舆地全图》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定直隶省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《畿辅舆地全图》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《畿辅舆地全图》代表1884年前的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）直隶政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。<br><br>⑴《畿辅舆图》（成文出版社影印本题为《畿辅舆地全图》）。该图分幅与《畿辅舆地全图》相同，但图面质量比《畿辅舆地全图》差，而图后的图说比《畿辅舆地全图》详细。《畿辅舆地全图》是《畿辅通志》的舆图部分，成于光绪十年。《畿辅舆图》估计应是光绪年间编修会典时，依照会典馆体例，在《畿辅舆地全图》基础上重新编绘的地图，只是文字作了修补。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>