<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><placename>  <system>China Historical GIS, Harvard University and Fudan University</system>  <license>CC BY-NC 4.0</license>  <uri>http://tgaz.fudan.edu.cn/tgaz/placename/hvd_121488</uri> <spellings>    <spelling>      <written-form script="traditional Chinese">蔚州</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <written-form script="simplified Chinese">蔚州</written-form>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>    <spelling>      <transcription system="Pinyin">Wei Zhou</transcription>      <exonym-lang></exonym-lang>      <attested-by></attested-by>      <note></note>    </spelling>  </spellings>  <feature-type>    <name>州</name>    <alternate-name>州</alternate-name>    <transcription>zhou</transcription>    <translation lang="en">department</translation>  </feature-type>  <temporal>    <begin>1911</begin>    <begin-rule>9</begin-rule>    <end>1911</end>    <end-rule>9</end-rule>  </temporal>  <spatial>    <object-type>POINT</object-type>    <xy-type>point</xy-type>    <latitude-direction>N</latitude-direction>    <degrees-latitude>39.84054</degrees-latitude>    <longitude-direction>E</longitude-direction>    <degrees-longitude>114.56905</degrees-longitude>    <geo-source>FROM_AC</geo-source>    <present-location> 河北蔚县治    </present-location>  </spatial>  <historical-context>    <part-of-relationships>      <part-of parent-id="hvd_120157" from="1911" to="1911" >        <parent-name>宣化府</parent-name>        <transcribed-name>Xuanhua Fu</transcribed-name>      </part-of>    </part-of-relationships>    <subordinate-units>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135494" from="1911" to="1911" >        <name>三里棚</name>        <transcribed-name>Sanlipeng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135489" from="1911" to="1911" >        <name>上里罗</name>        <transcribed-name>Shangliluo</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135508" from="1911" to="1911" >        <name>下平油</name>        <transcribed-name>Xiapingyou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135533" from="1911" to="1911" >        <name>九厂里</name>        <transcribed-name>Jiuchangli</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135483" from="1911" to="1911" >        <name>九宫口</name>        <transcribed-name>Jiugongkou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135486" from="1911" to="1911" >        <name>乱宅里</name>        <transcribed-name>Luanzhaili</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135480" from="1911" to="1911" >        <name>五沟里</name>        <transcribed-name>Wugouli</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135497" from="1911" to="1911" >        <name>北吉家庄</name>        <transcribed-name>Beijijiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135476" from="1911" to="1911" >        <name>北峪</name>        <transcribed-name>Beiyu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135500" from="1911" to="1911" >        <name>北水泉</name>        <transcribed-name>Beishuiquan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135478" from="1911" to="1911" >        <name>南留庄</name>        <transcribed-name>Nanliuzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135509" from="1911" to="1911" >        <name>南董家庄</name>        <transcribed-name>Nandongjiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135488" from="1911" to="1911" >        <name>南骆驼庵</name>        <transcribed-name>Nanluotuo'an</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135491" from="1911" to="1911" >        <name>双窑儿</name>        <transcribed-name>Shuangyao'er</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135477" from="1911" to="1911" >        <name>大宁村</name>        <transcribed-name>Daningcun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135495" from="1911" to="1911" >        <name>天津沟</name>        <transcribed-name>Tianjingou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135481" from="1911" to="1911" >        <name>宋家庄</name>        <transcribed-name>Songjiazhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135502" from="1911" to="1911" >        <name>岔涧堡</name>        <transcribed-name>Chajianbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135475" from="1911" to="1911" >        <name>岔道</name>        <transcribed-name>Chadao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135487" from="1911" to="1911" >        <name>岳观里</name>        <transcribed-name>Yueguanli</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135499" from="1911" to="1911" >        <name>常宁</name>        <transcribed-name>Changning</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135482" from="1911" to="1911" >        <name>故代王城</name>        <transcribed-name>Gudaiwangcheng</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135470" from="1911" to="1911" >        <name>暖泉镇</name>        <transcribed-name>Nuanquanzhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135511" from="1911" to="1911" >        <name>木井堡</name>        <transcribed-name>Mujingbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135471" from="1911" to="1911" >        <name>果家庄子</name>        <transcribed-name>Guojiazhuangzi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135472" from="1911" to="1911" >        <name>果家石堂</name>        <transcribed-name>Guojiashitang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135498" from="1911" to="1911" >        <name>桃花堡</name>        <transcribed-name>Taohuabao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135493" from="1911" to="1911" >        <name>椽子台</name>        <transcribed-name>Chuanzitai</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135504" from="1911" to="1911" >        <name>榆林关</name>        <transcribed-name>Yulinguan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135474" from="1911" to="1911" >        <name>永康庄</name>        <transcribed-name>Yongkangzhuang</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135484" from="1911" to="1911" >        <name>白乐堡镇</name>        <transcribed-name>Bailebaozhen</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135505" from="1911" to="1911" >        <name>白草村</name>        <transcribed-name>Baicaocun</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135503" from="1911" to="1911" >        <name>白草窑铺</name>        <transcribed-name>Baicaoyaopu</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135501" from="1911" to="1911" >        <name>细弦子</name>        <transcribed-name>Xixianzi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135507" from="1911" to="1911" >        <name>莲花池</name>        <transcribed-name>Lianhuachi</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135506" from="1911" to="1911" >        <name>营子堡</name>        <transcribed-name>Yingzibao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135490" from="1911" to="1911" >        <name>蔴地沟</name>        <transcribed-name>Madigou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135492" from="1911" to="1911" >        <name>蛮子沟</name>        <transcribed-name>Manzigou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135496" from="1911" to="1911" >        <name>西合营</name>        <transcribed-name>Xiheying</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135473" from="1911" to="1911" >        <name>西庄头</name>        <transcribed-name>Xizhuangtou</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135479" from="1911" to="1911" >        <name>陈家涧堡</name>        <transcribed-name>Chenjiajianbao</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135485" from="1911" to="1911" >        <name>麦子疃</name>        <transcribed-name>Maizituan</transcribed-name>      </subordinate-unit>      <subordinate-unit sys-id="hvd_135510" from="1911" to="1911" >        <name>黑埚里</name>        <transcribed-name>Heiguoli</transcribed-name>      </subordinate-unit>    </subordinate-units>  </historical-context>  <data-source>CHGIS</data-source>  <source-note>    <![CDATA[      <html><body>直隶省数据（1911年）<br><br>直隶省的聚落数据依据《畿辅舆地全图》（光绪十年（1884年）刻本）和《畿辅舆图》（光绪年间）⑴。由于早期地图存在投影和定位精度问题，不能依据地图图像直接数字化。CHGIS项目使用转移定位法，对聚落位置作重新定位，重新定位的基础数字地图是采用中华人民共和国国家测绘局制作的“1:100万中国数字地图（国际版，1990年时点）（简称ArcChina）”。重新定位的主要依据是地名的延续性，《畿辅舆地全图》中标示的许多聚落在ArcChina的聚落数据（RESPT层）中，都有相同的名称，即同一个地点。此外，参照聚落与河流的位置关系，以及临近聚落之间的相对方位关系，最后确定直隶省1911年聚落的定位。1911年县界走向的主要依据有两个，1）聚落，聚落归属关系在《畿辅舆地全图》中已有明确标示，定位后的1911年聚落位置可以与ArcChina的县界数据（CNTY层）作比较，2）参考界县与河流及山脉等自然要素的相对关系，确定1911年县界在ArcChina底图上的位置，如果相同，则使用CNTY层数据，如果不相同，依据以上关系重新绘制。府级界线据县级界线合并而成，省级界线处理方法相同。《畿辅舆地全图》代表1884年前的政区设置，参考《清代政区沿革综表》（牛平汉主编，中国地图出版社出版，1990年）直隶政区变化情况，同时参考《中国新舆图》（商务印书馆，民国二年（1913年））的政区设置和府界走向，对政区设置情况作了校对。<br><br>⑴《畿辅舆图》（成文出版社影印本题为《畿辅舆地全图》）。该图分幅与《畿辅舆地全图》相同，但图面质量比《畿辅舆地全图》差，而图后的图说比《畿辅舆地全图》详细。《畿辅舆地全图》是《畿辅通志》的舆图部分，成于光绪十年。《畿辅舆图》估计应是光绪年间编修会典时，依照会典馆体例，在《畿辅舆地全图》基础上重新编绘的地图，只是文字作了修补。</body></html>    ]]>  </source-note>  <source-uri>      </source-uri></placename>